eau-de-vie - traducción al Inglés
Diclib.com
Diccionario ChatGPT
Ingrese una palabra o frase en cualquier idioma 👆
Idioma:

Traducción y análisis de palabras por inteligencia artificial ChatGPT

En esta página puede obtener un análisis detallado de una palabra o frase, producido utilizando la mejor tecnología de inteligencia artificial hasta la fecha:

  • cómo se usa la palabra
  • frecuencia de uso
  • se utiliza con más frecuencia en el habla oral o escrita
  • opciones de traducción
  • ejemplos de uso (varias frases con traducción)
  • etimología

eau-de-vie - traducción al Inglés


eau-de-vie         
n. brandy, type of alcoholic drink

Definición

eau-de-cologne
n.
[Fr.] Cologne, cologne-water.

Wikipedia

Eau-de-vie
thumb|[[Bouteilles d'eau-de-vie exposées au musée du vin de Bourgogne de Beaune.]]
Ejemplos de uso de eau-de-vie
1. Il prenait son petit–déjeuner dans sa chambre avec du thé, du pain turc et du beurre, se permettait un ou deux verres de slivovic [eau–de–vie]. Puis il partait pour ne revenir que vers 1' ou 20 heures.
2. Pour conquérir de nouveaux palais, la PME martigneraine mise également sur de nouveaux produits, comme la Williamine Douce ŕ 30%. «Ce n‘est pas une liqueur, mais une eau–de–vie que nous avons assagie», précise Jean–Pierre Morand.
3. Il l‘a loué ŕ une société biennoise, qui a déjŕ admis que la damassine AOC ne pourrait ętre produite que dans le Jura, ayant baptisé «damascino» son eau–de–vie de prune douce.
4. Disposer les baies dans un plat supportant le four, les couvrir d‘œufs battus avec du lait et sucrés au goût (4 jaunes et 2 entiers pour 5 dl de lait), et passer au four, chaleur maximum dessus (arrêter la cuisson quand l‘appareil est doré mais encore un peu liquide). Après le café, le pousse–café, soit une eau–de–vie où des myrtilles auront macéré pendant au moins un mois.
5. Le Pique–Nique du diable (The devil‘s picnic, 2005) commence, sur un registre un peu glauque mais pas bien méchant, en Norv';ge, oů l‘alcool co$';te une fortune et oů le taux d‘alcoolisme serait le plus bas bien que les ivrognes titubent ŕ chaque coin de rue (comme dans les autres pays scandinaves, et dans les films de Kaurismäki). Grescoe veut go$';ter au hjemmebrent, eau–de–vie bricolée ŕ la maison avec du sucre, de la levure, parfois des patates.